ticket_819 Changer le texte du bouton de confirmation de présence à un service
modifié : members/views.py modifié : templates/members/index.html modifié : coops_configurations/config_lacagette.py
-
changed the description
Toggle commit list -
23 23 'WELCOME_ENTRANCE_MSG': getattr(settings, 'WELCOME_ENTRANCE_MSG', 'Bienvenue !'), 24 24 'WELCOME_SUBTITLE_ENTRANCE_MSG': getattr(settings, 'WELCOME_SUBTITLE_ENTRANCE_MSG', ''), 25 25 'ENTRANCE_SHOPPING_BTN': getattr(settings, 'ENTRANCE_SHOPPING_BTN', 'Je viens faire mes courses'), 26 'ENTRANCE_SERVICE_BTN': getattr(settings, 'ENTRANCE_SERVICE_BTN', 'Je viens faire mon service') 26 'ENTRANCE_SERVICE_BTN': getattr(settings, 'ENTRANCE_SERVICE_BTN', 'Je viens faire mon service'), 27 'BUTTON_CONFIRME_PRESENT' : getattr(settings, 'BUTTON_CONFIRME_PRESENT', '') -
Est-ce qu'on ne garderait pas la valeur précédente comme valeur par défaut pour cette variable de config. On sera sûr de ne pas « casser » l'affichage pour les configs des autres coops :)
- 'BUTTON_CONFIRME_PRESENT' : getattr(settings, 'BUTTON_CONFIRME_PRESENT', '') + 'BUTTON_CONFIRME_PRESENT' : getattr(settings, 'BUTTON_CONFIRME_PRESENT', 'Présent.e')
-
-
-
-
Developer
Bonjour, J'ai fait la modification pour avoir une valeur par default. J'ai aussi changer le nom de la variable en mettant BTN a la fin comme la variable
ENTRANCE_SERVICE_BTN
et `ENTRANCE_SHOPPING_BTN'. Cdt, Colin -
Merci @colin.
À terme je pense qu'il serait préférable d'utiliser des fichiers spécifiques qui contiennent seulement les textes (comme des fichiers de traductions, au format YAML ou JSON par exemple). Ça permettrait de toujours utiliser des clés pour les textes dans le code, associés à des valeurs dans les « fichiers de traductions » qui pourraient donc être différents pour chaque coop.
-
Developer
Bonjour @paul_lgds, Qui doit normalement fermer le merge request ?
-
Salut @colin !
Ce sont les membres du projet qui ont les droits d'écritures sur la branche de destination (dans ton cas la branche
dev_cooperatic
).Pour info, on dit plutôt « merger » la « merge requests » que « fermer »
🙂 -
Developer
Je utilisais "fermé" car sur le bouton de dessous il y a "Close merge request" ;-)
-
Master
Oups.... Je n'avais pas vu les notifications.
D'accord avec @paul_lgds pour l'utilisation de fichiers de "traduction" pour différencier ce qui relève du "paramétrage" des messages affichés dans l'interface.
-
merged
Toggle commit list