1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_request_to_rfq
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-22 23:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-22 23:40+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: code:addons/purchase_request_to_rfq/models/purchase_order.py:24
#, python-format
msgid "<li><b>%s</b>: Ordered quantity %s %s, Planned date %s</li>"
msgstr "<li><b>%s</b>: Naročena količina %s %s, Načrtovani datum %s</li>"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: code:addons/purchase_request_to_rfq/models/stock.py:25
#, python-format
msgid "<li><b>%s</b>: Received quantity %s %s</li>"
msgstr "<li><b>%s</b>: Prejeta količina %s %s</li>"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: view:purchase.request.line:purchase_request_to_rfq.purchase_request_line_search
msgid "At least a Draft PO has been created"
msgstr "Ustvarjen je bil vsaj osnutek nabavnega naloga"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: view:purchase.request.line:purchase_request_to_rfq.purchase_request_line_search
msgid "At least a PO has been completed"
msgstr "Zaključen je bil vsaj nabavni nalog"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: view:purchase.request.line:purchase_request_to_rfq.purchase_request_line_search
msgid "At least a PO has been confirmed"
msgstr "Potrjen je bil vsaj nabavni nalog"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: view:purchase.request.line.make.purchase.order:purchase_request_to_rfq.view_purchase_request_line_make_purchase_order
msgid "Cancel"
msgstr "Preklic"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: selection:purchase.request.line,purchase_state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Preklicano"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: selection:purchase.request.line,purchase_state:0
msgid "Confirmed"
msgstr "Potrjeno"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_request_to_rfq.action_purchase_request_line_make_purchase_order
#: view:purchase.request.line.make.purchase.order:purchase_request_to_rfq.view_purchase_request_line_make_purchase_order
msgid "Create RFQ"
msgstr "Ustvari povpraševanje po ponudbi"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: field:purchase.request.line.make.purchase.order,create_uid:0
#: field:purchase.request.line.make.purchase.order.item,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: field:purchase.request.line.make.purchase.order,create_date:0
#: field:purchase.request.line.make.purchase.order.item,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: field:purchase.request.line.make.purchase.order.item,name:0
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: view:purchase.request.line.make.purchase.order:purchase_request_to_rfq.view_purchase_request_line_make_purchase_order
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: field:purchase.request.line.make.purchase.order,display_name:0
#: field:purchase.request.line.make.purchase.order.item,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazni naziv"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: selection:purchase.request.line,purchase_state:0
msgid "Done"
msgstr "Opravljeno"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: code:addons/purchase_request_to_rfq/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py:159
#, python-format
msgid "Enter a positive quantity."
msgstr "Vnesite pozitivno količino."
#. module: purchase_request_to_rfq
#: code:addons/purchase_request_to_rfq/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py:74
#, python-format
msgid "Enter a supplier."
msgstr "Vnos dobavitelja"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: view:purchase.request.line.make.purchase.order:purchase_request_to_rfq.view_purchase_request_line_make_purchase_order
msgid "Existing RFQ to update:"
msgstr "Posodobitev obstoječega povpraševanja po ponudbi:"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: field:purchase.order.line,has_purchase_request_lines:0
msgid "Has Purchase Request Lines"
msgstr "Vsebuje postavke nabavnega zahtevka"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: field:purchase.request.line.make.purchase.order,id:0
#: field:purchase.request.line.make.purchase.order.item,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: field:purchase.request.line.make.purchase.order,item_ids:0
msgid "Items"
msgstr "Predmeti"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: field:purchase.request.line.make.purchase.order,__last_update:0
#: field:purchase.request.line.make.purchase.order.item,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: field:purchase.request.line.make.purchase.order,write_uid:0
#: field:purchase.request.line.make.purchase.order.item,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji posodobil"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: field:purchase.request.line.make.purchase.order,write_date:0
#: field:purchase.request.line.make.purchase.order.item,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: view:purchase.request.line.make.purchase.order:purchase_request_to_rfq.view_purchase_request_line_make_purchase_order
msgid "New PO details:"
msgstr "Podrobnosti novega nabavnega naloga:"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: selection:purchase.request.line,purchase_state:0
msgid "No Purchase"
msgstr "Brez nabave"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: view:purchase.request.line:purchase_request_to_rfq.purchase_request_line_search
msgid "No RFQ or Purchase has been created"
msgstr "Ni bilo ustvarjenih povpraševanj ali nabav."
#. module: purchase_request_to_rfq
#: code:addons/purchase_request_to_rfq/models/purchase_order.py:16
#, python-format
msgid "Order confirmation %s for your Request %s"
msgstr "Potrditev naloga %s za vašo zahtevo %s"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: model:ir.model,name:purchase_request_to_rfq.model_stock_picking
msgid "Picking List"
msgstr "Zbirnik"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: field:purchase.request.line.make.purchase.order.item,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "Proizvod"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: view:purchase.request.line:purchase_request_to_rfq.purchase_request_line_search
msgid "Purchase Confirmed"
msgstr "Potrjena nabava"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: view:purchase.request.line:purchase_request_to_rfq.purchase_request_line_search
msgid "Purchase Done"
msgstr "Opravljena nabava"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: model:ir.model,name:purchase_request_to_rfq.model_purchase_order
#: field:purchase.request.line.make.purchase.order,purchase_order_id:0
msgid "Purchase Order"
msgstr "Nabavni nalog"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: model:ir.model,name:purchase_request_to_rfq.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Postavka nabavnega naloga"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: view:purchase.request:purchase_request_to_rfq.view_purchase_request_form
#: view:purchase.request.line:purchase_request_to_rfq.purchase_request_line_form
#: field:purchase.request.line,purchase_lines:0
msgid "Purchase Order Lines"
msgstr "Postavke nabavnega naloga"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: field:purchase.request.line.make.purchase.order.item,request_id:0
msgid "Purchase Request"
msgstr "Nabavni zahtevek"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: code:addons/purchase_request_to_rfq/models/purchase_order.py:66
#, python-format
msgid "Purchase Request %s has already been completed"
msgstr "Nabavna zahteva %s je že dokončana"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: model:ir.model,name:purchase_request_to_rfq.model_purchase_request_line
#: field:purchase.request.line.make.purchase.order.item,line_id:0
msgid "Purchase Request Line"
msgstr "Postavka nabavnega zahtevka"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: model:ir.model,name:purchase_request_to_rfq.model_purchase_request_line_make_purchase_order
msgid "Purchase Request Line Make Purchase Order"
msgstr "Postavka nabavne zahteve izvede nabavni nalog"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: model:ir.model,name:purchase_request_to_rfq.model_purchase_request_line_make_purchase_order_item
msgid "Purchase Request Line Make Purchase Order Item"
msgstr "Postavka nabavne zahteve izvede predmet nabavnega naloga"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: code:addons/purchase_request_to_rfq/models/purchase_order.py:108
#: view:purchase.order.line:purchase_request_to_rfq.purchase_order_line_form
#: view:purchase.order.line:purchase_request_to_rfq.purchase_order_line_form2
#: field:purchase.order.line,purchase_request_lines:0
#, python-format
msgid "Purchase Request Lines"
msgstr "Postavke nabavne zahteve"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: view:purchase.order:purchase_request_to_rfq.purchase_order_form
#: view:purchase.order.line:purchase_request_to_rfq.purchase_order_line_tree
msgid "Purchase Request lines"
msgstr "Postavke nabavne zahteve"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: view:purchase.request.line:purchase_request_to_rfq.purchase_request_line_search
#: field:purchase.request.line,purchase_state:0
msgid "Purchase Status"
msgstr "Status nabave"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: view:purchase.request.line:purchase_request_to_rfq.purchase_request_line_search
msgid "Purchasing not started"
msgstr "Nabava še ni začeta"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: field:purchase.request.line,purchased_qty:0
msgid "Quantity in RFQ or PO"
msgstr "Količina v povpraševanju ali nabavnem nalogu"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: field:purchase.request.line.make.purchase.order.item,product_qty:0
msgid "Quantity to purchase"
msgstr "Količina za nabavo"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: code:addons/purchase_request_to_rfq/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py:224
#: selection:purchase.request.line,purchase_state:0
#, python-format
msgid "RFQ"
msgstr "Povpraševanje"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: code:addons/purchase_request_to_rfq/models/stock.py:17
#, python-format
msgid "Receipt confirmation %s for your Request %s"
msgstr "Potrditev prejema %s za vašo zahtevo %s"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: view:purchase.request.line:purchase_request_to_rfq.purchase_request_line_search
msgid "Request"
msgstr "Zahteva"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: view:purchase.request.line:purchase_request_to_rfq.purchase_request_line_search
msgid "Requested for Quotation"
msgstr "Zahtevano za predračun"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: field:purchase.request.line.make.purchase.order,supplier_id:0
msgid "Supplier"
msgstr "Dobavitelj"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: code:addons/purchase_request_to_rfq/models/purchase_order.py:19
#, python-format
msgid ""
"The following requested items from Purchase Request %s have now been "
"confirmed in Purchase Order %s:"
msgstr ""
"Naslednji zahtevani predmeti iz nabavne zahteve %s so bili potrjeni v "
"nabavnem nalogu %s:"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: code:addons/purchase_request_to_rfq/models/stock.py:20
#, python-format
msgid ""
"The following requested items from Purchase Request %s have now been "
"received in Incoming Shipment %s:"
msgstr ""
"Naslednji zahtevani predmeti iz nabavne zahteve %s so bili prejeti z vhodno "
"pošiljko %s:"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: code:addons/purchase_request_to_rfq/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py:156
#, python-format
msgid "The purchase has already been completed."
msgstr "Ta nabava je že zaključena."
#. module: purchase_request_to_rfq
#: field:purchase.request.line.make.purchase.order.item,product_uom_id:0
msgid "UoM"
msgstr "EM"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: field:purchase.request.line.make.purchase.order.item,wiz_id:0
msgid "Wizard"
msgstr "Čarovnik"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: code:addons/purchase_request_to_rfq/models/purchase_request.py:135
#, python-format
msgid "You cannot delete a record that refers to purchase lines!"
msgstr "Zapisa, ki se sklicuje na nabavne postavke ne morete izbrisati!"
#. module: purchase_request_to_rfq
#: code:addons/purchase_request_to_rfq/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py:173
#, python-format
msgid "You have to enter a Picking Type."
msgstr "Vnesti morate tip zbirnika."
#. module: purchase_request_to_rfq
#: code:addons/purchase_request_to_rfq/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py:177
#, python-format
msgid "You have to select lines from the same Picking Type."
msgstr "Izbrati morate postavke za isti tip zbirnika."
#. module: purchase_request_to_rfq
#: code:addons/purchase_request_to_rfq/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py:165
#, python-format
msgid "You have to select lines from the same company."
msgstr "Izbrati morate postavke za isto družbo."
#. module: purchase_request_to_rfq
#: code:addons/purchase_request_to_rfq/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py:188
#, python-format
msgid "You have to select lines from the same procurement location."
msgstr "Izbrati morate postavke za isto lokacijo oskrbovanja."