pt_BR.po 10 KB
Newer Older
François C. committed
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_attach_from_folder
# 
# Translators:
# Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 22:09+0000\n"
"Last-Translator: Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.server.folder,active:0
msgid "Active"
msgstr "Ativo"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: view:fetchmail.attach.mail.manually:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually
#: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
msgid "Attach mail manually"
msgstr "Anexar mail manualmente"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: view:fetchmail.attach.mail.manually:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.attach.mail.manually,create_uid:0
#: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,create_uid:0
#: field:fetchmail.server.folder,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.attach.mail.manually,create_date:0
#: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,create_date:0
#: field:fetchmail.server.folder,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,date:0
msgid "Date"
msgstr "Data"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: help:fetchmail.server.folder,delete_matching:0
msgid "Delete matched emails from server"
msgstr "Excluir emails correspondentes do servidor"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.server.folder,delete_matching:0
msgid "Delete matches"
msgstr "Excluir correspondentes"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.server.folder,domain:0
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.attach.mail.manually,mail_ids:0
msgid "Emails"
msgstr "Emails"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.server.folder,mail_field:0
msgid "Field (email)"
msgstr "Campo (email)"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.server.folder,model_field:0
msgid "Field (model)"
msgstr "Campo (modelo)"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: help:fetchmail.server.folder,model_order:0
msgid ""
"Field(s) to order by, this mostly useful in conjunction with 'Use 1st match'"
msgstr "Campo(s) para classificar, muito útil em conjunção com 'Use 1st match'"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: help:fetchmail.server.folder,domain:0
msgid "Fill in a search filter to narrow down objects to match"
msgstr "Preencha um filtro de pesquisa para diminuir os objetos para combinar"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: help:fetchmail.server.folder,flag_nonmatching:0
msgid "Flag emails in the server that don't match any object in Odoo"
msgstr "E-mails assinalados no servidor que não correspondem a qualquer objeto em Odoo"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.server.folder,flag_nonmatching:0
msgid "Flag nonmatching"
msgstr "Sinal sem correspondente"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.attach.mail.manually,folder_id:0
msgid "Folder"
msgstr "Pasta"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.server,folder_ids:0
msgid "Folders"
msgstr "Pastas"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
msgid "Folders to monitor"
msgstr "Pastas para monitorar"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.attach.mail.manually,id:0
#: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,id:0
#: field:fetchmail.server.folder,id:0
msgid "ID"
msgstr "Identificação"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
msgid "INBOX.subfolder1"
msgstr "INBOX.subpasta1"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: help:fetchmail.server.folder,match_first:0
msgid ""
"If there are multiple matches, use the first one. If not checked, multiple "
"matches count as no match at all"
msgstr "Se há multiplas combinações, use a primeira. Se não verificado, múltiplas combinações contam como nenhuma combinação"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.attach.mail.manually,write_uid:0
#: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,write_uid:0
#: field:fetchmail.server.folder,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última atualização por"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.attach.mail.manually,write_date:0
#: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,write_date:0
#: field:fetchmail.server.folder,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última atualização em"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/model/fetchmail_server.py:187
#, python-format
msgid "Mail attachment"
msgstr "Anexo de Email"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/model/fetchmail_server.py:223
#, python-format
msgid "Mailbox %s not found!"
msgstr "Caixa de entrada %s não encontrada!"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.server.folder,match_algorithm:0
msgid "Match algorithm"
msgstr "Algoritmo correspondente"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,msgid:0
msgid "Message id"
msgstr "Identificação da mensagem"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.server.folder,msg_state:0
msgid "Message state"
msgstr "Estado da mensagem"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.server.folder,model_id:0
msgid "Model"
msgstr "Modelo"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,object_id:0
msgid "Object"
msgstr "Objeto"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.server.folder,model_order:0
msgid "Order (model)"
msgstr "Pedido (modelo)"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model,name:fetchmail_attach_from_folder.model_fetchmail_server
msgid "POP/IMAP Server"
msgstr "Servidor POP/IMAP"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.server.folder,path:0
msgid "Path"
msgstr "Caminho"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: selection:fetchmail.server.folder,msg_state:0
msgid "Received"
msgstr "Recebido"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: view:fetchmail.attach.mail.manually:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually
msgid "Save"
msgstr "Salvar"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: selection:fetchmail.server.folder,msg_state:0
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.server.folder,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Sequência"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.server.folder,server_id:0
msgid "Server"
msgstr "Servidor"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,subject:0
msgid "Subject"
msgstr "Título"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: help:fetchmail.server.folder,match_algorithm:0
msgid "The algorithm used to determine which object an email matches."
msgstr "O algoritmo usado para determinar qual objeto combina com o email."

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: help:fetchmail.server.folder,mail_field:0
msgid ""
"The field in the email used for matching. Typically this is 'to' or 'from'"
msgstr "O campo no email usado para combinação. Tipicamente é  'to' ou 'from'"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: help:fetchmail.server.folder,model_field:0
msgid ""
"The field in your model that contains the field to match against.\n"
"Examples:\n"
"'email' if your model is res.partner, or 'partner_id.email' if you're matching sale orders"
msgstr ""

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: help:fetchmail.server.folder,model_id:0
msgid "The model to attach emails to"
msgstr "O modelo para anexar emails ao"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: help:fetchmail.server.folder,path:0
msgid ""
"The path to your mail folder. Typically would be something like "
"'INBOX.myfolder'"
msgstr "O caminho para sua pasta de mail. Tipicamente seria alguma coisa como 'INBOX.myfolder'"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: help:fetchmail.server.folder,msg_state:0
msgid "The state messages fetched from this folder should be assigned in Odoo"
msgstr "As mensagens de estado trazidas desta pasta devem ser atribuídas no Odoo"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.server.folder,match_first:0
msgid "Use 1st match"
msgstr "Use a 1a combinação"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,wizard_id:0
msgid "Wizard id"
msgstr "Identificação do assistente"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
msgid "[('state', '=', 'open')]"
msgstr "[('state', '=', 'open')]"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
msgid "email"
msgstr "email"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
msgid "name asc,type desc"
msgstr "nome asc, tipo desc"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: view:fetchmail.attach.mail.manually:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually
msgid "or"
msgstr "ou"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
msgid "to,from"
msgstr "para,de"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
msgid "{'required': [('type', '!=', 'imap')]}"
msgstr "{'required': [('type', '!=', 'imap')]}"