fr.po 5.19 KB
Newer Older
François C. committed
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
#	* web_dashboard_tile
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-10 01:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-10 01:04+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,action_id:0
msgid "Action"
msgstr "Action"

#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,active:0
msgid "Active"
msgstr "Actif"

#. module: web_dashboard_tile
#: selection:tile.tile,field_function:0
msgid "Average"
msgstr "Moyenne"

#. module: web_dashboard_tile
#: code:addons/web_dashboard_tile/tile.py:82
#, python-format
msgid "Average value of '%s'"
msgstr "Valeur moyenne du champ '%s'"

#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,color:0
msgid "Background color"
msgstr "Couleur de fond"

#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,computed_value:0
msgid "Computed Value"
msgstr "Valeur calculée"

#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,count:0
msgid "Count"
msgstr "Quantité"

#. module: web_dashboard_tile
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/xml/custom_xml.xml:8
#, python-format
msgid "Create"
msgstr "Créer"

#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.actions.act_window,name:web_dashboard_tile.action_kanban_dashboard_tile
#: model:ir.actions.act_window,name:web_dashboard_tile.action_tree_dashboard_tile
#: model:ir.ui.menu,name:web_dashboard_tile.mail_dashboard
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"

#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.ui.menu,name:web_dashboard_tile.menue_dashboard_tile
msgid "Dashboard Tile"
msgstr "Indicateur de tableau de bord"

#. module: web_dashboard_tile
#: view:tile.tile:0
msgid "Dashboard tiles"
msgstr "Indicateurs de tableau de bord"

#. module: web_dashboard_tile
#: view:tile.tile:0
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,domain:0
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"

#. module: web_dashboard_tile
#: view:tile.tile:0
msgid "Edit..."
msgstr "Editer..."

#. module: web_dashboard_tile
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:61
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Erreur"

#. module: web_dashboard_tile
#: constraint:tile.tile:0
msgid "Error ! Please select a field of the selected model."
msgstr "Erreur ! Veuillez sélectioner un champ qui correspond au modèle."

#. module: web_dashboard_tile
#: constraint:tile.tile:0
msgid "Error ! Please set both fields: 'Field' and 'Function'."
msgstr "Erreur ! Veuillez renseigner les deux champs : 'Champ' et 'Fonction'."

#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,field_id:0
msgid "Field"
msgstr "Champ"

#. module: web_dashboard_tile
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:61
#, python-format
msgid "Filter name is required."
msgstr "Le nom du filtre est requis."

#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,font_color:0
msgid "Font Color"
msgstr "Couleur du texte"

#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,field_function:0
msgid "Function"
msgstr "Fonction"

#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,helper:0
msgid "Helper Text"
msgstr "Texte Descriptif"

#. module: web_dashboard_tile
#: selection:tile.tile,field_function:0
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"

#. module: web_dashboard_tile
#: code:addons/web_dashboard_tile/tile.py:76
#, python-format
msgid "Maximum value of '%s'"
msgstr "Valeur maximale du champ '%s'"

#. module: web_dashboard_tile
#: selection:tile.tile,field_function:0
msgid "Median"
msgstr "Médiane"

#. module: web_dashboard_tile
#: code:addons/web_dashboard_tile/tile.py:85
#, python-format
msgid "Median value of '%s'"
msgstr "Valeur médian du champ '%s'"

#. module: web_dashboard_tile
#: selection:tile.tile,field_function:0
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"

#. module: web_dashboard_tile
#: code:addons/web_dashboard_tile/tile.py:73
#, python-format
msgid "Minimum value of '%s'"
msgstr "Valeur minimale du champ '%s'"

#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,model_id:0
msgid "Model"
msgstr "Modèle"

#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Séquence"

#. module: web_dashboard_tile
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:100
#, python-format
msgid "Success"
msgstr "Succès"

#. module: web_dashboard_tile
#: selection:tile.tile,field_function:0
msgid "Sum"
msgstr "Somme"

#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,name:0
msgid "Tile Name"
msgstr "Nom de l'indicateur"

#. module: web_dashboard_tile
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:100
#, python-format
msgid "Tile is created"
msgstr "L'indicateur a été créé"

#. module: web_dashboard_tile
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/xml/custom_xml.xml:6
#, python-format
msgid "Tile:"
msgstr "Indicateur :"

#. module: web_dashboard_tile
#: code:addons/web_dashboard_tile/tile.py:79
#, python-format
msgid "Total value of '%s'"
msgstr "Somme du champ '%s'"

#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"