de.po 11.5 KB
Newer Older
François C. committed
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379
# German translation for purchase-wkfl
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the purchase-wkfl package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: purchase-wkfl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 09:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-21 00:59+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-22 05:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17058)\n"

#. module: purchase_landed_costs
#: model:ir.model,name:purchase_landed_costs.model_purchase_order_line
#: field:landed.cost.position,purchase_order_line_id:0
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Einkaufspositionen"

#. module: purchase_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_costs.field_landed_cost_position_amount_company_currency
#: field:landed.cost.position,amount_company_currency:0
msgid "Amount Company Currency"
msgstr ""

#. module: purchase_landed_costs
#: selection:product.template,landed_cost_type:0
msgid "None"
msgstr "Keine"

#. module: purchase_landed_costs
#: view:landed.cost.position:0
msgid "Group By..."
msgstr ""

#. module: purchase_landed_costs
#: help:product.template,landed_cost_type:0
msgid ""
"Used if this product is landed costs: If landed costs are defined for "
"purchase orders or pickings, this indicates how the costs are distributed to "
"the lines"
msgstr ""
"Aktivieren, wenn dieses Produkt als Bestellnebenkosten für die "
"Durschnittspreisberechung verfügbar sein soll. Wenn die Nebenkosten für den "
"Lieferschein definiert sind, gibt dies an, welcher Schüssel (Mengen, Wert) "
"für die Verteilung verwendet werden soll."

#. module: purchase_landed_costs
#: view:landed.cost.position:0
msgid "Supplier"
msgstr ""

#. module: purchase_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_costs.field_landed_cost_position_generate_invoice
#: field:landed.cost.position,generate_invoice:0
msgid "Generate Invoice"
msgstr ""

#. module: purchase_landed_costs
#: model:ir.model,name:purchase_landed_costs.model_landed_cost_position
msgid "landed.cost.position"
msgstr "landed.cost.position"

#. module: purchase_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_costs.field_landed_cost_position_account_id
#: field:landed.cost.position,account_id:0
msgid "Fiscal Account"
msgstr ""

#. module: purchase_landed_costs
#: help:landed.cost.position,partner_id:0
msgid "The supplier of this cost component."
msgstr ""

#. module: purchase_landed_costs
#: help:landed.cost.position,amount_total:0
msgid ""
"This field represent the total amount of this position regarding a whole "
"order. By summing it, you'll have the total landed cost for the order (in "
"his currency)"
msgstr ""

#. module: purchase_landed_costs
#: model:ir.model,name:purchase_landed_costs.model_product_product
msgid "Product"
msgstr ""

#. module: purchase_landed_costs
#: code:addons/purchase_landed_costs/product.py:66
#, python-format
msgid "Define expense account for this company: \"%s\" (id:%d)."
msgstr ""

#. module: purchase_landed_costs
#: code:addons/purchase_landed_costs/purchase.py:493
#, python-format
msgid "Define purchase journal for this company: \"%s\" (id:%d)."
msgstr ""

#. module: purchase_landed_costs
#: field:purchase.order,landed_cost_line_ids:0
#: field:purchase.order.line,landed_costs:0 field:stock.move,landed_cost:0
msgid "Landed Costs"
msgstr "Einstandskosten"

#. module: purchase_landed_costs
#: help:landed.cost.position,amount_company_currency:0
msgid ""
"Landed cost for stock valuation (expressed in company currency). It will be "
"added to the price of the supplier price."
msgstr ""

#. module: purchase_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_costs.field_landed_cost_position_company_id
#: field:landed.cost.position,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""

#. module: purchase_landed_costs
#: help:landed.cost.position,amount:0
msgid "Landed cost expressed in PO currency used to fullfil landed cost."
msgstr ""

#. module: purchase_landed_costs
#: selection:landed.cost.distribution.type,apply_on:0
msgid "Order"
msgstr ""

#. module: purchase_landed_costs
#: model:ir.model,name:purchase_landed_costs.model_landed_cost_distribution_type
msgid "landed.cost.distribution.type"
msgstr ""

#. module: purchase_landed_costs
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_landed_costs.act_po_2_landed_costs
msgid "Related Landed Costs"
msgstr ""

#. module: purchase_landed_costs
#: help:landed.cost.distribution.type,apply_on:0
msgid "Defines if this distribution type Applied on order or line level."
msgstr ""

#. module: purchase_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_costs.field_landed_cost_position_date_po
#: view:landed.cost.position:0
#: field:landed.cost.position,date_po:0
msgid "Date"
msgstr ""

#. module: purchase_landed_costs
#: field:purchase.order,landed_cost_base_value:0
#: field:stock.picking,landed_cost_base_value:0
msgid "Landed Costs Base Value"
msgstr "Einstandskosten Basis Wert"

#. module: purchase_landed_costs
#: selection:landed.cost.distribution.type,apply_on:0
msgid "Line"
msgstr ""

#. module: purchase_landed_costs
#: field:stock.move,price_unit_net:0
msgid "Purchase Price"
msgstr "Kaufpreis"

#. module: purchase_landed_costs
#: field:purchase.order,landing_cost_lines:0
#: field:stock.picking,landing_cost_lines:0
msgid "Landing Cost Lines"
msgstr "Einstandsnebenkostenzeilen"

#. module: purchase_landed_costs
#: view:landed.cost.position:0
msgid "Purchase"
msgstr ""

#. module: purchase_landed_costs
#: view:landed.cost.position:0
msgid "Account"
msgstr ""

#. module: purchase_landed_costs
#: field:product.template,landed_cost_type:0
msgid "Distribution Type"
msgstr "Verteilungsart"

#. module: purchase_landed_costs
#: view:landed.cost.position:0
msgid "Total amount"
msgstr ""

#. module: purchase_landed_costs
#: model:ir.actions.act_window,help:purchase_landed_costs.action_landed_cost_report_all
msgid ""
"Landed cost Analysis allows you to easily check and analyse your estimated "
"landed costs."
msgstr ""

#. module: purchase_landed_costs
#: selection:product.template,landed_cost_type:0
msgid "Value"
msgstr "Betrag"

#. module: purchase_landed_costs
#: view:landed.cost.position:0
msgid "Purchase Line"
msgstr ""

#. module: purchase_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_costs.field_landed_cost_distribution_type_landed_cost_type
#: field:landed.cost.distribution.type,landed_cost_type:0
msgid "Product Landed Cost Type"
msgstr ""

#. module: purchase_landed_costs
#: model:ir.model,name:purchase_landed_costs.model_purchase_order
#: field:landed.cost.position,purchase_order_id:0
msgid "Purchase Order"
msgstr "Einkaufsauftrag"

#. module: purchase_landed_costs
#: field:purchase.order.line,landed_cost_line_ids:0
#: field:stock.move,landed_cost_line_ids:0
#: field:stock.picking,landed_cost_line_ids:0
msgid "Landed Costs Positions"
msgstr "Nebenkostenpositionen"

#. module: purchase_landed_costs
#: code:addons/purchase_landed_costs/product.py:65
#: code:addons/purchase_landed_costs/purchase.py:492
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr ""

#. module: purchase_landed_costs
#: field:landed.cost.position,amount:0
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"

#. module: purchase_landed_costs
#: field:purchase.order,quantity_total:0 field:stock.picking,quantity_total:0
msgid "Total Quantity"
msgstr "Gesamtmenge"

#. module: purchase_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_costs.field_landed_cost_position_amount_total_comp_currency
#: field:landed.cost.position,amount_total_comp_currency:0
msgid "Amount Total Company Currency"
msgstr ""

#. module: purchase_landed_costs
#: model:ir.model,name:purchase_landed_costs.model_stock_partial_picking
msgid "Partial Picking Processing Wizard"
msgstr "Teillieferungsassistent"

#. module: purchase_landed_costs
#: help:landed.cost.position,date_po:0
msgid "Date of the related PO"
msgstr ""

#. module: purchase_landed_costs
#: help:landed.cost.position,generate_invoice:0
msgid ""
"If ticked, this will generate a draft invoice at the PO confirmation for "
"this landed cost position from the related partner. If not, no invoice will "
"be generated, but the cost will be included for the average price "
"computation."
msgstr ""

#. module: purchase_landed_costs
#: help:landed.cost.position,price_type:0
msgid ""
"Defines if the amount is to be calculated for each quantity or an absolute "
"value"
msgstr ""
"Definiert, ob der Wert je Mengeneinheit oder absolut gerechnet werden muss"

#. module: purchase_landed_costs
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_landed_costs.action_landed_cost_report_all
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_landed_costs.menu_action_landed_cost_report_all
msgid "Landed Costs Analysis"
msgstr ""

#. module: purchase_landed_costs
#: selection:product.template,landed_cost_type:0
msgid "Quantity"
msgstr "Menge"

#. module: purchase_landed_costs
#: field:landed.cost.position,product_id:0
msgid "Landed Cost Name"
msgstr "Nebenkosten Bezeichnung"

#. module: purchase_landed_costs
#: field:purchase.order,landed_cost_base_quantity:0
#: field:stock.picking,landed_cost_base_quantity:0
msgid "Landed Costs Base Quantity"
msgstr "Nebenkosten - Megnenbasis"

#. module: purchase_landed_costs
#: field:purchase.order.line,landing_costs_order:0
msgid "Landing Costs from Order"
msgstr "Nebenkosten vom Einkaufsauftrag"

#. module: purchase_landed_costs
#: model:ir.model,name:purchase_landed_costs.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Lagerbuchung"

#. module: purchase_landed_costs
#: model:ir.model,name:purchase_landed_costs.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Produktvorlage"

#. module: purchase_landed_costs
#: help:landed.cost.distribution.type,landed_cost_type:0
msgid "Refer to the product landed cost type."
msgstr ""

#. module: purchase_landed_costs
#: help:stock.move,price_unit_net:0
msgid ""
"This is the net purchase price, without landed cost as the price include "
"landed price has been stored in price_unit field"
msgstr ""

#. module: purchase_landed_costs
#: help:landed.cost.position,amount_total_comp_currency:0
msgid ""
"This field represent the total amount of this position regarding a whole "
"order. By summing it, you'll have the total landed cost for the order (in "
"company reference currency)."
msgstr ""

#. module: purchase_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_costs.field_landed_cost_distribution_type_apply_on
#: field:landed.cost.distribution.type,apply_on:0
msgid "Applied on"
msgstr ""

#. module: purchase_landed_costs
#: field:landed.cost.position,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "Partner"

#. module: purchase_landed_costs
#: field:purchase.order,landed_cost:0 field:stock.picking,landed_cost:0
msgid "Landed Costs Total Untaxed"
msgstr "EInstandspreise ohne Umsatzsteuer"

#. module: purchase_landed_costs
#: view:purchase.order:0
msgid "Open All Landed costs"
msgstr ""

#. module: purchase_landed_costs
#: view:landed.cost.position:0 view:purchase.order:0
#: view:purchase.order.line:0 field:purchase.order.line,landing_costs:0
#: view:stock.picking:0
msgid "Landing Costs"
msgstr "Einstandsnebenkosten"

#. module: purchase_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_costs.field_landed_cost_position_amount_total
#: field:landed.cost.position,amount_total:0
msgid "Amount Total"
msgstr ""

#. module: purchase_landed_costs
#: view:landed.cost.position:0
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""