pt_PT.po 6.19 KB
Newer Older
François C. committed
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_editing
# 
# Translators:
# Pedro Castro Silva <pedrocs@sossia.pt>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-10 02:53+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. module: mass_editing
#: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:101
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr ""

#. module: mass_editing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form
msgid "Add Sidebar Button"
msgstr ""

#. module: mass_editing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"

#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"

#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"

#. module: mass_editing
#: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:89
#, python-format
msgid "Deletion of the action record failed."
msgstr "Falhou a eliminação do registo da ação "

#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome a Apresentar"

#. module: mass_editing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form
msgid ""
"Display a button in the sidebar of related documents to open a composition "
"wizard"
msgstr ""
"Apresentar um botão na barra lateral do documento relacionado para abrir um "
"assistente de composição"

#. module: mass_editing
#: model:ir.model,name:mass_editing.model_ir_model_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_field_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form
msgid "Fields"
msgstr "Campos"

#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação em"

#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado pela última vez por"

#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em"

#. module: mass_editing
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_editing.action_mass_object_form
#: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_editing
#: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_object_view
msgid "Mass Editing"
msgstr "Edição Múltipla"

#. module: mass_editing
#: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:58
#, python-format
msgid "Mass Editing (%s)"
msgstr "Edição Múltipla (%s)"

#. module: mass_editing
#: model:ir.model,name:mass_editing.model_mass_object
msgid "Mass Editing Object"
msgstr ""

#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_model_id
msgid "Model"
msgstr "Modelo"

#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_model_list
msgid "Model List"
msgstr "Lista de Modelos"

#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,help:mass_editing.field_mass_object_model_id
msgid ""
"Model is used for Selecting Fields. This is editable until Sidebar menu is "
"not created."
msgstr ""

#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_name
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#. module: mass_editing
#: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:34
#: sql_constraint:mass.object:0
#, python-format
msgid "Name must be unique!"
msgstr "O nome tem que ser único!"

#. module: mass_editing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_tree
msgid "Object"
msgstr "Objeto"

#. module: mass_editing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form
msgid "Remove Sidebar Button"
msgstr ""

#. module: mass_editing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form
msgid "Remove the contextual action to use this template on related documents"
msgstr ""
"Remover a ação contextual para usar este modelo em documentos relacionados"

#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_ref_ir_act_window_id
msgid "Sidebar action"
msgstr ""

#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,help:mass_editing.field_mass_object_ref_ir_act_window_id
msgid ""
"Sidebar action to make this template available on records of the related "
"document model."
msgstr ""

#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_ref_ir_value_id
msgid "Sidebar button"
msgstr ""

#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,help:mass_editing.field_mass_object_ref_ir_value_id
msgid "Sidebar button to open the sidebar action."
msgstr ""

#. module: mass_editing
#: model:ir.model,name:mass_editing.model_mass_editing_wizard
msgid "mass.editing.wizard"
msgstr ""