1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_expense_transfer
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-24 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-24 00:12+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: stock_expense_transfer
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_expense_transfer.view_stock_picking_wizard_expense_transfer_form
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: stock_expense_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_expense_transfer.field_stock_picking_wizard_expense_transfer_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: stock_expense_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_expense_transfer.field_stock_picking_wizard_expense_transfer_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: stock_expense_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_expense_transfer.field_stock_picking_wizard_expense_transfer_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Afficher le nom"
#. module: stock_expense_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_expense_transfer.field_stock_picking_type_expense_transfer_account_id
msgid "Expense Transfer Account"
msgstr "Compte comptable de transfert de charge"
#. module: stock_expense_transfer
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_expense_transfer.view_stock_picking_search
msgid "Expense Transfer Accounting Entries Generated"
msgstr "Ecritures de transfert de charge générées"
#. module: stock_expense_transfer
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_expense_transfer.view_stock_picking_search
msgid "Expense Transfer Accounting Entries To Generate"
msgstr "Ecritures de transfert de charge à générer"
#. module: stock_expense_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_expense_transfer.field_stock_picking_expense_transfer_move_id
msgid "Expense Transfer Accounting Entry"
msgstr "Ecriture de transfert de charge"
#. module: stock_expense_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_expense_transfer.field_stock_picking_type_expense_transfer_journal_id
msgid "Expense Transfer Journal"
msgstr "Journal pour les transferts de charge"
#. module: stock_expense_transfer
#: code:addons/stock_expense_transfer/models/stock_picking_type.py:36
#, python-format
msgid "Expense Transfer must have a Source location type 'Internal'."
msgstr "Le transfert de charges ne peut se faire qu'à partir d'un emplacement de type 'Interne'."
#. module: stock_expense_transfer
#: code:addons/stock_expense_transfer/models/stock_picking_type.py:46
#, python-format
msgid "Expense Transfer must have a destication location type 'inventory Loss', 'Production', 'Procurement' or 'Transit'."
msgstr "Le transfert de charges ne peut se faire qu'à destination d'un emplacement de type 'Inventaire', 'Production', 'Approvisionnement' ou 'Transit'."
#. module: stock_expense_transfer
#: code:addons/stock_expense_transfer/models/stock_picking.py:86
#: code:addons/stock_expense_transfer/models/stock_picking.py:97
#: code:addons/stock_expense_transfer/models/stock_picking.py:114
#, python-format
msgid "Expense Transfert (%s)"
msgstr "Transfert de charge (%s)"
#. module: stock_expense_transfer
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_expense_transfer.view_stock_picking_wizard_expense_transfer_form
msgid "Generate"
msgstr "Générer"
#. module: stock_expense_transfer
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_expense_transfer.action_stock_picking_wizard_expense_transfer
msgid "Generate Expense Transfer Accouting Entries"
msgstr "Générer des écritures de transfert de charge"
#. module: stock_expense_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_expense_transfer.field_stock_picking_wizard_expense_transfer_id
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
#. module: stock_expense_transfer
#: model:stock.location,name:stock_expense_transfer.stock_location_internal_use
msgid "Internal Use (Expense Transfer Demo)"
msgstr "Utilisation internse (Démo Transfert de charge)"
#. module: stock_expense_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_expense_transfer.field_stock_move_inventory_value
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_expense_transfer.field_stock_picking_inventory_value
msgid "Inventory Value"
msgstr "Valeur d'inventaire"
#. module: stock_expense_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_expense_transfer.field_stock_picking_is_expense_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_expense_transfer.field_stock_picking_type_is_expense_transfer
msgid "Is Expense Transfer"
msgstr "Est un transfert de charge"
#. module: stock_expense_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_expense_transfer.field_stock_picking_wizard_expense_transfer___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: stock_expense_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_expense_transfer.field_stock_picking_wizard_expense_transfer_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: stock_expense_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_expense_transfer.field_stock_picking_wizard_expense_transfer_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: stock_expense_transfer
#: code:addons/stock_expense_transfer/models/stock_picking_wizard_expense_transfer.py:34
#, python-format
msgid "No pickings can generate Expense Transfer Entries."
msgstr "Aucun transfert ne peut générer une écriture de transfert de charge."
#. module: stock_expense_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_expense_transfer.field_stock_picking_wizard_expense_transfer_selected_picking_qty
msgid "Selected Picking Quantity"
msgstr "Nombre de transferts sélectionnés"
#. module: stock_expense_transfer
#: model:ir.model.fields,help:stock_expense_transfer.field_stock_picking_type_expense_transfer_journal_id
msgid "Set a Journal that will be used to write expense Transfer Accounting Entries."
msgstr "Indiquer un journal qui sera utilisé pour réaliser les écritures de transfert de charge."
#. module: stock_expense_transfer
#: model:ir.model.fields,help:stock_expense_transfer.field_stock_picking_type_expense_transfer_account_id
msgid "Set an Expense Account if you want to allow accountant to generate Expense Transfer Accounting Entries. Then generated entry will belong the following lines :\n"
" * Debit : This expense account\n"
" * Credit : The default expense account of the product\n"
" (The value used will be the 'Cost' field of the product)"
msgstr "Indiquer un Compte comptable de charge si vous souhaitez autoriser votre comptable à générer des écritures de transferts de charge. Dans ce cas, l'écriture comptable générée contiendra les lignes suivantes :\n"
" * Debit : Le compte de charge défini\n"
" * Credit : Le compte de charge par défaut du produit\n"
" (La valeur utilisé sera le champ 'coût' de la fiche produit)"
#. module: stock_expense_transfer
#: model:ir.model,name:stock_expense_transfer.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Mouvement de stock"
#. module: stock_expense_transfer
#: model:ir.model,name:stock_expense_transfer.model_stock_picking_type
msgid "The picking type determines the picking view"
msgstr "Le type de préparation détermine la vue de préparation"
#. module: stock_expense_transfer
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_expense_transfer.view_stock_picking_wizard_expense_transfer_form
msgid "This will generate accounting transfer entries for the following pickings"
msgstr "Cette action va générer des écritures de transferts de charge pour les transferts de stock sélectionnés."
#. module: stock_expense_transfer
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_expense_transfer.view_stock_picking_tree
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: stock_expense_transfer
#: model:ir.model,name:stock_expense_transfer.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr "Transfert"
#. module: stock_expense_transfer
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_expense_transfer.action_stock_picking_expense_transfer
#: model:ir.ui.menu,name:stock_expense_transfer.menu_stock_picking_expense_transfer
msgid "Transfer Expenses"
msgstr "Transferts de charge"
#. module: stock_expense_transfer
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_expense_transfer.view_stock_picking_wizard_expense_transfer_form
msgid "or"
msgstr "ou"
#. module: stock_expense_transfer
#: model:ir.model,name:stock_expense_transfer.model_stock_picking_wizard_expense_transfer
msgid "stock.picking.wizard.expense.transfer"
msgstr "stock.picking.wizard.expense.transfer"