# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * stock_expense_transfer # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-07-24 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-24 00:12+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: stock_expense_transfer #: model:ir.ui.view,arch_db:stock_expense_transfer.view_stock_picking_wizard_expense_transfer_form msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. module: stock_expense_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:stock_expense_transfer.field_stock_picking_wizard_expense_transfer_create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: stock_expense_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:stock_expense_transfer.field_stock_picking_wizard_expense_transfer_create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le" #. module: stock_expense_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:stock_expense_transfer.field_stock_picking_wizard_expense_transfer_display_name msgid "Display Name" msgstr "Afficher le nom" #. module: stock_expense_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:stock_expense_transfer.field_stock_picking_type_expense_transfer_account_id msgid "Expense Transfer Account" msgstr "Compte comptable de transfert de charge" #. module: stock_expense_transfer #: model:ir.ui.view,arch_db:stock_expense_transfer.view_stock_picking_search msgid "Expense Transfer Accounting Entries Generated" msgstr "Ecritures de transfert de charge générées" #. module: stock_expense_transfer #: model:ir.ui.view,arch_db:stock_expense_transfer.view_stock_picking_search msgid "Expense Transfer Accounting Entries To Generate" msgstr "Ecritures de transfert de charge à générer" #. module: stock_expense_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:stock_expense_transfer.field_stock_picking_expense_transfer_move_id msgid "Expense Transfer Accounting Entry" msgstr "Ecriture de transfert de charge" #. module: stock_expense_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:stock_expense_transfer.field_stock_picking_type_expense_transfer_journal_id msgid "Expense Transfer Journal" msgstr "Journal pour les transferts de charge" #. module: stock_expense_transfer #: code:addons/stock_expense_transfer/models/stock_picking_type.py:36 #, python-format msgid "Expense Transfer must have a Source location type 'Internal'." msgstr "Le transfert de charges ne peut se faire qu'à partir d'un emplacement de type 'Interne'." #. module: stock_expense_transfer #: code:addons/stock_expense_transfer/models/stock_picking_type.py:46 #, python-format msgid "Expense Transfer must have a destication location type 'inventory Loss', 'Production', 'Procurement' or 'Transit'." msgstr "Le transfert de charges ne peut se faire qu'à destination d'un emplacement de type 'Inventaire', 'Production', 'Approvisionnement' ou 'Transit'." #. module: stock_expense_transfer #: code:addons/stock_expense_transfer/models/stock_picking.py:86 #: code:addons/stock_expense_transfer/models/stock_picking.py:97 #: code:addons/stock_expense_transfer/models/stock_picking.py:114 #, python-format msgid "Expense Transfert (%s)" msgstr "Transfert de charge (%s)" #. module: stock_expense_transfer #: model:ir.ui.view,arch_db:stock_expense_transfer.view_stock_picking_wizard_expense_transfer_form msgid "Generate" msgstr "Générer" #. module: stock_expense_transfer #: model:ir.actions.act_window,name:stock_expense_transfer.action_stock_picking_wizard_expense_transfer msgid "Generate Expense Transfer Accouting Entries" msgstr "Générer des écritures de transfert de charge" #. module: stock_expense_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:stock_expense_transfer.field_stock_picking_wizard_expense_transfer_id msgid "ID" msgstr "Identifiant" #. module: stock_expense_transfer #: model:stock.location,name:stock_expense_transfer.stock_location_internal_use msgid "Internal Use (Expense Transfer Demo)" msgstr "Utilisation internse (Démo Transfert de charge)" #. module: stock_expense_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:stock_expense_transfer.field_stock_move_inventory_value #: model:ir.model.fields,field_description:stock_expense_transfer.field_stock_picking_inventory_value msgid "Inventory Value" msgstr "Valeur d'inventaire" #. module: stock_expense_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:stock_expense_transfer.field_stock_picking_is_expense_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:stock_expense_transfer.field_stock_picking_type_is_expense_transfer msgid "Is Expense Transfer" msgstr "Est un transfert de charge" #. module: stock_expense_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:stock_expense_transfer.field_stock_picking_wizard_expense_transfer___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le" #. module: stock_expense_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:stock_expense_transfer.field_stock_picking_wizard_expense_transfer_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière mise à jour par" #. module: stock_expense_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:stock_expense_transfer.field_stock_picking_wizard_expense_transfer_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière mise à jour le" #. module: stock_expense_transfer #: code:addons/stock_expense_transfer/models/stock_picking_wizard_expense_transfer.py:34 #, python-format msgid "No pickings can generate Expense Transfer Entries." msgstr "Aucun transfert ne peut générer une écriture de transfert de charge." #. module: stock_expense_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:stock_expense_transfer.field_stock_picking_wizard_expense_transfer_selected_picking_qty msgid "Selected Picking Quantity" msgstr "Nombre de transferts sélectionnés" #. module: stock_expense_transfer #: model:ir.model.fields,help:stock_expense_transfer.field_stock_picking_type_expense_transfer_journal_id msgid "Set a Journal that will be used to write expense Transfer Accounting Entries." msgstr "Indiquer un journal qui sera utilisé pour réaliser les écritures de transfert de charge." #. module: stock_expense_transfer #: model:ir.model.fields,help:stock_expense_transfer.field_stock_picking_type_expense_transfer_account_id msgid "Set an Expense Account if you want to allow accountant to generate Expense Transfer Accounting Entries. Then generated entry will belong the following lines :\n" " * Debit : This expense account\n" " * Credit : The default expense account of the product\n" " (The value used will be the 'Cost' field of the product)" msgstr "Indiquer un Compte comptable de charge si vous souhaitez autoriser votre comptable à générer des écritures de transferts de charge. Dans ce cas, l'écriture comptable générée contiendra les lignes suivantes :\n" " * Debit : Le compte de charge défini\n" " * Credit : Le compte de charge par défaut du produit\n" " (La valeur utilisé sera le champ 'coût' de la fiche produit)" #. module: stock_expense_transfer #: model:ir.model,name:stock_expense_transfer.model_stock_move msgid "Stock Move" msgstr "Mouvement de stock" #. module: stock_expense_transfer #: model:ir.model,name:stock_expense_transfer.model_stock_picking_type msgid "The picking type determines the picking view" msgstr "Le type de préparation détermine la vue de préparation" #. module: stock_expense_transfer #: model:ir.ui.view,arch_db:stock_expense_transfer.view_stock_picking_wizard_expense_transfer_form msgid "This will generate accounting transfer entries for the following pickings" msgstr "Cette action va générer des écritures de transferts de charge pour les transferts de stock sélectionnés." #. module: stock_expense_transfer #: model:ir.ui.view,arch_db:stock_expense_transfer.view_stock_picking_tree msgid "Total" msgstr "Total" #. module: stock_expense_transfer #: model:ir.model,name:stock_expense_transfer.model_stock_picking msgid "Transfer" msgstr "Transfert" #. module: stock_expense_transfer #: model:ir.actions.act_window,name:stock_expense_transfer.action_stock_picking_expense_transfer #: model:ir.ui.menu,name:stock_expense_transfer.menu_stock_picking_expense_transfer msgid "Transfer Expenses" msgstr "Transferts de charge" #. module: stock_expense_transfer #: model:ir.ui.view,arch_db:stock_expense_transfer.view_stock_picking_wizard_expense_transfer_form msgid "or" msgstr "ou" #. module: stock_expense_transfer #: model:ir.model,name:stock_expense_transfer.model_stock_picking_wizard_expense_transfer msgid "stock.picking.wizard.expense.transfer" msgstr "stock.picking.wizard.expense.transfer"