# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * purchase_request # # Translators: # dglucose <eric.lemesre@gmail.com>, 2016 # Jonathan Nemry (ACSONE) <jonathan.nemry@acsone.eu>, 2016 # Maxime Chambreuil <mchambreuil@ursainfosystems.com>, 2016 # Stéphane Bidoul (ACSONE) <stephane.bidoul@acsone.eu>, 2016 # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # François Kortleven <frkor@smile.fr>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-17 00:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-17 00:52+0000\n" "Last-Translator: François Kortleven <frkor@smile.fr>, 2016\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: purchase_request #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchaserequests msgid "<strong>Analytic Account</strong>" msgstr "" #. module: purchase_request #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchaserequests msgid "<strong>Assigned to:</strong><br/>" msgstr "" #. module: purchase_request #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchaserequests msgid "<strong>Creation Date:</strong><br/>" msgstr "" #. module: purchase_request #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchaserequests msgid "<strong>Description:</strong><br/>" msgstr "" #. module: purchase_request #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchaserequests msgid "<strong>Description</strong>" msgstr "" #. module: purchase_request #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchaserequests msgid "<strong>Picking Type:</strong><br/>" msgstr "" #. module: purchase_request #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchaserequests msgid "<strong>Product UoM</strong>" msgstr "" #. module: purchase_request #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchaserequests msgid "<strong>Qty</strong>" msgstr "" #. module: purchase_request #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchaserequests msgid "<strong>Request Reference:</strong><br/>" msgstr "" #. module: purchase_request #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchaserequests msgid "<strong>Requested Date</strong>" msgstr "" #. module: purchase_request #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchaserequests msgid "<strong>Requested by:</strong><br/>" msgstr "" #. module: purchase_request #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchaserequests msgid "<strong>Source:</strong><br/>" msgstr "" #. module: purchase_request #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchaserequests msgid "<strong>Specifications</strong>" msgstr "" #. module: purchase_request #: model:ir.actions.act_window,help:purchase_request.purchase_request_form_action msgid "" "A purchase request is an instruction to Purchasing to procure\n" " a certain quantity of materials services, so that they are\n" " available at a certain point in time." msgstr "" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "Action nécessaire" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_analytic_account_id #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search msgid "Analytic Account" msgstr "Compte analytique" #. module: purchase_request #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_form msgid "Approve" msgstr "Approuvé" #. module: purchase_request #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search #: selection:purchase.request,state:0 msgid "Approved" msgstr "Approuver" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_assigned_to msgid "Approver" msgstr "Approbateur" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_assigned_to #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search msgid "Assigned to" msgstr "Assigné à" #. module: purchase_request #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search msgid "Assigned to me" msgstr "" #. module: purchase_request #: model:ir.actions.act_window,help:purchase_request.purchase_request_form_action msgid "Click to start a new purchase request process." msgstr "" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_company_id msgid "Company" msgstr "Société" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_create_date msgid "Created on" msgstr "Date" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_date_start msgid "Creation date" msgstr "Date de création" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_message_last_post msgid "Date of the last message posted on the record." msgstr "Date du dernier message enregistré sur cet enregistrement" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_date_start #: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line_date_start msgid "Date when the user initiated the request." msgstr "Date à laquelle l'utilisateur a initié la demande" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_description #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_description #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_name msgid "Description" msgstr "Descriptions" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom affiché" #. module: purchase_request #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search #: selection:purchase.request,state:0 msgid "Draft" msgstr "Brouillon" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "Abonnés" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_message_channel_ids msgid "Followers (Channels)" msgstr "Abonnés (canaux)" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "Abonnés (partenaires)" #. module: purchase_request #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search msgid "Group By..." msgstr "Regrouper par..." #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_id #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line_message_unread #: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_message_unread msgid "If checked new messages require your attention." msgstr "Si coché, de nouveaux messages demandent votre attention." #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "Si coché, les nouveaux messages exigeront votre attention." #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "Est abonné" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_is_editable #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_is_editable msgid "Is editable" msgstr "Est éditable" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_message_last_post msgid "Last Message Date" msgstr "Date du dernier message" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière mise à jour par" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière mise à jour le" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_message_ids msgid "Messages" msgstr "Messages" #. module: purchase_request #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search msgid "My requests" msgstr "" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "Nombre d'actions" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" msgstr "Nombre de messages exigeant une action" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_message_unread_counter msgid "Number of unread messages" msgstr "Nombre de messages non-lus" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_picking_type_id msgid "Picking Type" msgstr "Type de préparation" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_supplier_id msgid "Preferred supplier" msgstr "Fournisseur favori" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_procurement_id msgid "Procurement Order" msgstr "Ordre d'approvisionnement" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_product_id #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search msgid "Product" msgstr "Article" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_product_uom_id msgid "Product Unit of Measure" msgstr "Unité de mesure de l'article" #. module: purchase_request #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchaserequests #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_form msgid "Products" msgstr "Articles" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_ids msgid "Products to Purchase" msgstr "Articles à acheter" #. module: purchase_request #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase_request.action_report_purchase_requests #: model:ir.model,name:purchase_request.model_purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_request_id #: model:ir.module.category,name:purchase_request.module_category_purchase_request #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchaserequests #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_form #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_tree msgid "Purchase Request" msgstr "Demande d'achat" #. module: purchase_request #: model:ir.model,name:purchase_request.model_purchase_request_line #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_form msgid "Purchase Request Line" msgstr "Ligne de demande d'achat" #. module: purchase_request #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_request.purchase_request_line_form_action #: model:ir.ui.menu,name:purchase_request.menu_purchase_request_line #: model:ir.ui.menu,name:purchase_request.menu_purchase_request_line_act #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_tree msgid "Purchase Request Lines" msgstr "Lignes de demande d'achat" #. module: purchase_request #: model:res.groups,name:purchase_request.group_purchase_request_manager msgid "Purchase Request Manager" msgstr "Responsable demande d'achat" #. module: purchase_request #: model:mail.message.subtype,description:purchase_request.mt_request_rejected msgid "Purchase Request Rejected" msgstr "Demande d'achat rejetée" #. module: purchase_request #: model:res.groups,name:purchase_request.group_purchase_request_user msgid "Purchase Request User" msgstr "Utilisateur demande d'achat" #. module: purchase_request #: model:mail.message.subtype,description:purchase_request.mt_request_approved #: model:mail.message.subtype,name:purchase_request.mt_request_approved msgid "Purchase Request approved" msgstr "Demande d'achat approuvée" #. module: purchase_request #: model:mail.message.subtype,name:purchase_request.mt_request_rejected msgid "Purchase Request rejected" msgstr "Demande d'achat rejetée" #. module: purchase_request #: model:mail.message.subtype,description:purchase_request.mt_request_to_approve #: model:mail.message.subtype,name:purchase_request.mt_request_to_approve msgid "Purchase Request to be approved" msgstr "Demande d'achat devant être approuvée" #. module: purchase_request #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_request.action_purchase_request_line_product_tree #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_request.purchase_request_form_action #: model:ir.ui.menu,name:purchase_request.menu_purchase_request #: model:ir.ui.menu,name:purchase_request.menu_purchase_request_act #: model:ir.ui.menu,name:purchase_request.menu_purchase_request_pro_mgt msgid "Purchase Requests" msgstr "Demandes d'achat" #. module: purchase_request #: model:ir.ui.menu,name:purchase_request.parent_menu_purchase_request msgid "Purchase requests" msgstr "Demandes d'achat" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_product_qty msgid "Quantity" msgstr "Quantité" #. module: purchase_request #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_form msgid "Reject" msgstr "Rejeter" #. module: purchase_request #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search #: selection:purchase.request,state:0 msgid "Rejected" msgstr "Refusé" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_date_required #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_date_start msgid "Request Date" msgstr "Date de la demande" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_name msgid "Request Reference" msgstr "Référence de la demande" #. module: purchase_request #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_form msgid "Request approval" msgstr "Demander l'autorisation" #. module: purchase_request #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search msgid "Request is approved" msgstr "Demande acceptée" #. module: purchase_request #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search msgid "Request is rejected" msgstr "Demande rejetée" #. module: purchase_request #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search msgid "Request is to be approved" msgstr "La demande doit être approuvée" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_request_state msgid "Request state" msgstr "État de la demande" #. module: purchase_request #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search msgid "Request status" msgstr "Statut de la demande" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_requested_by #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_requested_by #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search msgid "Requested by" msgstr "Demandé par" #. module: purchase_request #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_form msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" #. module: purchase_request #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search msgid "Search Purchase Request" msgstr "Recherche demande d'achat" #. module: purchase_request #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search msgid "Source" msgstr "Source" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_origin #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_origin msgid "Source Document" msgstr "Document Source" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_specifications #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_form #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_form msgid "Specifications" msgstr "Caractéristiques" #. module: purchase_request #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search msgid "Start Date" msgstr "Date de début" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_state msgid "Status" msgstr "État" #. module: purchase_request #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search msgid "To Approve" msgstr "A approuver" #. module: purchase_request #: selection:purchase.request,state:0 msgid "To be approved" msgstr "A approuver" #. module: purchase_request #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search msgid "Unassigned" msgstr "Non assignée" #. module: purchase_request #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search msgid "Unassigned Request" msgstr "Demande non assignée" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_message_unread #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search msgid "Unread Messages" msgstr "Messages non lus" #. module: purchase_request #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" msgstr "Compteur de message non lus"