nl.po 18.1 KB
Newer Older
François C. committed
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_banking_mandate
# 
# Translators:
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-22 23:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-22 23:52+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2016\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action
msgid ""
"A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the "
"autorization to do one or several operations on his bank account."
msgstr ""
"Een bankmandaat is een document ondertekend door uw klant die autorisatie "
"geeft om één of meerdere acties uit te voeren op de bankrekening van de "
"klant."

#. module: account_banking_mandate
#: sql_constraint:account.banking.mandate:0
msgid "A Mandate with the same reference already exists for this company!"
msgstr "Een mandaat met dezelfde naam bestaat al met deze code."

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_banking_mandate
msgid "A generic banking mandate"
msgstr "Een generiek bank mandaat"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Actie nodig"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_required
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_required
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_payment_method_mandate_required
msgid ""
"Activate this option if this payment method requires your customer to sign a"
" direct debit mandate with your company."
msgstr ""
"Activeer deze optie wanneer bij de betaalwijze uw klant verplicht is om een "
"incasso mandaat met uw bedrijf te ondertekenen."

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
msgid "Back to Draft"
msgstr "Terug naar concept"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_partner_bank_id
msgid "Bank Account"
msgstr "Bankrekeningen"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Bankrekeningen"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_bank_payment_line
msgid "Bank Payment Lines"
msgstr "Bank betaalregels"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree
msgid "Banking Mandate"
msgstr "Bank mandaat"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_mandate.mandate_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu
msgid "Banking Mandates"
msgstr "Bank mandaten"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_res_partner_bank_mandate_ids
msgid ""
"Banking mandates represent an authorization that the bank account owner "
"gives to a company for a specific operation."
msgstr ""
"Een bank mandaat wordt door de bankrekening eigenaar\n"
" gegeven aan een bedrijf om een specifieke actie uit te kunnen voeren. "

#. module: account_banking_mandate
#: selection:account.banking.mandate,format:0
msgid "Basic Mandate"
msgstr "Standaard mandaat"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#. module: account_banking_mandate
#: selection:account.banking.mandate,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
msgid "Cancelled"
msgstr "Geannuleerd"

#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:88
#, python-format
msgid ""
"Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank "
"account."
msgstr ""
"Kan mandate '%s' niet valideren omdat deze niet aan een bankrekening "
"gekoppeld is. "

#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:84
#, python-format
msgid "Cannot validate the mandate '%s' without a date of signature."
msgstr "Kan mandaat '%s' niet goedkeuren zonder een datum of handtekening."

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action
msgid "Click to create a new Banking Mandate."
msgstr "Klik voor het aanmaken van een neuw mandaat."

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_company_id
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_signature_date
msgid "Date of Signature of the Mandate"
msgstr "Datum van ondertekening mandaat"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_last_debit_date
msgid "Date of the Last Debit"
msgstr "Datum van laatste debet"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Datum van het laatste bericht op het record."

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_move_line_mandate_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_bank_payment_line_mandate_id
msgid "Direct Debit Mandate"
msgstr "Incasso mandaat"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_bank_mandate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_form
msgid "Direct Debit Mandates"
msgstr "Incasso mandaten"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_display_name
msgid "Display name"
msgstr "Weergave naam"

#. module: account_banking_mandate
#: selection:account.banking.mandate,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
msgid "Draft"
msgstr "Concept"

#. module: account_banking_mandate
#: selection:account.banking.mandate,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
msgid "Expired"
msgstr "Vervallen"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Volgers"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Volgers (Kanalen)"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Volgers (Relaties)"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree
msgid "Format"
msgstr "Formaat"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
msgid "Group By"
msgstr "Groepeer op"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Indien aangevinkt vraagt een bericht om uw aandacht."

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Indien aangevinkt vraagt een bericht om uw aandacht."

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Factuur"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Is een volger"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Boekingsregel"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Laatste berichten datum"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.bank_payment_line_tree
msgid "Mandate"
msgstr "Mandaat"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_format
msgid "Mandate Format"
msgstr "Mandaat formaat"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_required
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_required
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_method_mandate_required
msgid "Mandate Required"
msgstr "Bankrekening verplicht"

#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:132
#, python-format
msgid "Mandate should be in cancel state."
msgstr "Mandaat moet in de 'annulleer' status zijn."

#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:120
#, python-format
msgid "Mandate should be in draft or valid state."
msgstr "Mandaat moet in de 'geldig' of 'concept' status zijn."

#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:111
#, python-format
msgid "Mandate should be in draft state."
msgstr "Mandaat moet in de 'concept' status zijn."

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.partner_view_buttons
msgid "Mandate(s)"
msgstr "Mandaten"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_tree
msgid "Mandates"
msgstr "Mandaten"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Berichten"

#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:40
#, python-format
msgid "Missing Mandate on payment line %s"
msgstr "Ontbrekende mandaat op betaalregel %s"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Aantal acties"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_mandate_count
msgid "Number of Mandates"
msgstr "Aantal mandaten"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "Aantal berichten welke vragen om een actie"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Aantal ongelezen berichten"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_state
msgid ""
"Only valid mandates can be used in a payment line. A cancelled mandate is a "
"mandate that has been cancelled by the customer."
msgstr ""
"Alleen gevalideerde bank mandaten kunnen worden gebruikt in betaalregels. "
"Een geannuleerd mandaat is een mandaat dat geannuleerd is door de klant."

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Relatie"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_payment_line
msgid "Payment Lines"
msgstr "Betaalregels"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_payment_method
msgid "Payment Methods"
msgstr "Betaalwijzes"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree
msgid "Reference"
msgstr "Referentie"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
msgid "Reference or Partner"
msgstr "Referentie of relatie"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_payment_line_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
msgid "Related Payment Lines"
msgstr "Gekoppelde betaalregels"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_scan
msgid "Scan of the Mandate"
msgstr "Scan van het mandaat"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
msgid "Search Banking Mandates"
msgstr "Zoek bank mandaten"

#. module: account_banking_mandate
#: selection:account.banking.mandate,format:0
msgid "Sepa Mandate"
msgstr "Sepa mandaat"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree
msgid "Signature Date"
msgstr "Datum handtekening"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
msgid "State"
msgstr "Staat/Provincie"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_state
msgid "Status"
msgstr "Status"

#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:67
#, python-format
msgid "The date of signature of mandate '%s' is in the future!"
msgstr "De datum van de handtekening van mandaat '%s' is in de toekomts!"

#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:73
#, python-format
msgid ""
"The mandate '%s' can't have a date of last debit before the date of "
"signature."
msgstr ""
"Mandaat '%s' kan geen datum van laatste debet hebben coor de datum van "
"ondertekenen."

#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:27
#, python-format
msgid ""
"The payment line number %s has the bank account '%s' which is not attached "
"to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account '%s')."
msgstr ""
"Betaalregelnummer %s  heeft een bankrekeningnummer '%s' die niet gekoppeld "
"is aan mandaat '%s'  (dit mandaat is gekoppeld aan bankrekeningnummer '%s')."

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_unique_mandate_reference
msgid "Unique Mandate Reference"
msgstr "Unieke madaat referentie"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Ongelezen berichten"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Ongelezen berichten teller"

#. module: account_banking_mandate
#: selection:account.banking.mandate,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
msgid "Valid"
msgstr "Geldig"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
msgid "Validate"
msgstr "Bevestig"

#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
msgid ""
"You should set a mandate back to draft only if you cancelled it by mistake. "
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"Een mandaat moet alleen teruggezet worden naar concept wanneer u deze per "
"ongeluk heeft geannuleerd. Wilt u verdergaan? "